Blog

ICLHE 2021 Call for Abstracts now open

Maastricht University and ICLHE are pleased to let you know that the Call for Papers for ICLHE 2021 is now open. You are most welcome to submit your proposals for oral presentations, colloquia or posters via the Abstract Submission System on the website: ICLHE | EMI, ICLHE & Englishization (iclhe-um.nl) Please note that the deadline

Verder lezen

EU Project ‘CATAPULT’ Newsletter

The EU Project ‘CATAPULT’ – Computer-Assisted Training And Platforms to Upskill Language for Specific Purposes (LSP) teachers – latest newsletter available here. Find more information on the forthcoming third edition of the LSP MOOC and the multilingual version of its free LinguaClick platform enabling language teachers and potential employers to connect. Ton Koenraad namens Catapult

Verder lezen

Schrijfassistent Nederlands voor anderstaligen

Na de Schrijfhulp Academisch Nederlands (https://san.schrijfhulp.be) en Nederlands (https://schrijfassistent.be) heeft het Instituut voor Levende Talen van de KU Leuven nu ook een versie uitgebracht voor anderstaligen. Deze nieuwe online tool is ontwikkeld in samenwerking met de VRT (Vlaamse Radio en Televisie) en Wablieft (krant in eenvoudig Nederlands) en is te vinden op https://nt2.schrijfassistent.be. De Schrijfassistent

Verder lezen

Leren observeren, korte opleiding door VU-NT2 Professional

Heb je het observeren van collega’s in je takenpakket, als docent of als coördinator? En wil je dat systematischer aanpakken en een verantwoorde methodiek hanteren? Dan is deze opleiding van drie online bijeenkomsten iets voor jou. De opleiding start met het in kaart brengen van de competenties die je als observant nodig hebt. Je maakt

Verder lezen

Virtual Dutch Language Café en Winter Holidays with UT Language Centre

In maart 2020 is UT Language Centre (UTLC) gestart met een ‘Virtual Dutch Language Café’. Het talencentrum biedt tijdens werkdagen aan UT studenten en personeel de mogelijkheid elkaar online te ontmoeten en in het Nederlands te praten over dagelijkse onderwerpen. Het Language Café wordt begeleid door een docent NT2. Op deze manier willen we onze

Verder lezen

Online Doorschrijfweek voor scriptiestudenten

Studenten van de Universiteit Antwerpen die hun scriptieproces een boost wilden geven, konden begin december deelnemen aan de Online Doorschrijfweek van Monitoraat op Maat en Dienst voor Studieadvies en Studentenbegeleiding (DSSB). Dertig studenten deden mee. In groepen van maximaal 12 deelnemers werkten zij in Microsoft Teams aan hun scriptie. De dag werd geopend en afgesloten

Verder lezen

Nieuwe digitale methode LINK+ door VU-NT2 Expert

Dit najaar is het eerste deel verschenen van LINK+. Deel 1 werkt toe naar niveau A2. LINK+ is een digitale methode voor hoogopgeleide NT2-leerders, die bij VU-NT2 ontwikkeld is. Eerder verschenen ook al twee edities van LINK voor laag- tot middenopgeleide volwassenen. De uitgever, Boom, heeft een speciale aanbieding voor geïnteresseerden: https://www.nt2.nl/nl/105-5_LINK-jaarlicentie-en-werkboek-set De online leeromgeving

Verder lezen

Wat studenten schrijven… Mijn eerste dagen van het Nederlands leren

Henk Noorland werkt meer dan 25 jaar als NT2-docent voor het INTT (Universiteit van Amsterdam). In deze rubriek deelt hij opvallende teksten die hij de afgelopen jaren verzamelde.   Nadat  ik  naar  Nederland  was  verhuisd,  probeerde  ik  de  eerste  dagen  de  basiswoorden  in  het Nederlands te leren. Ik leerde bijvoorbeeld te zeggen: hoi, goedemorgen, hoe gaat het, hoe laat

Verder lezen

Smakelijke versprekingen

Weer eens het bewijs dat je toch wel voorzichtig moet zijn met vertaalprogramma’s. Een Amerikaanse student schreef namelijk dit: Het leuke ding van verhalen voorlezen aan je kinderen is dat je het specifiek verhaal kunt kiezen. Als je je eerlijkheid aan je kinderen wilt leren, moet je het verhaal “de jongen die de wolf riep” lezen.

Verder lezen

Webinar Online werken met Nederlands in gang

Dinsdag 15 december van 19-20 uur verzorgen Birgit Lijmbach, Simone Pentermann en Berna de Boer (RU Groningen) voor uitgeverij Coutinho een webinar over het online werken met Nederlands in gang.  Een opname van de webinar komt op de website van Coutinho te staan.   (Berna de Boer, Talencentrum, Rijksuniversiteit Groningen)

Verder lezen