Je doeltaal oefenen met een moedertaalspreker? Of misschien een waardevolle contactpersoon vinden aan je gastuniversiteit voor een Erasmusuitwisseling binnen het UNA Europa netwerk? Met onze gebruiksvriendelijke Tandemtool is het allemaal mogelijk!
Het Instituut voor Levende Talen (ILT) heeft een online Tandemtoepassing ontwikkeld, met gecontroleerde toegang. Onze studenten en docenten, maar ook andere taalleerders, vinden via de tool een geschikte Tandempartner.
Wij zijn “baie” trots op het handboek “Baie Afrikaans” van onze ILT-collega’s in samenwerking met onze Zuid-Afrikaanse collega Suléne Pilon van de Universiteit van Pretoria met wie we voordien samenwerkten aan de digitale schrijfhulp Afrikaans.
Je maakt niet alleen kennis met de fascinerende taal Afrikaans, maar ook met de cultuur, de tradities en de levensstijl van Zuid-Afrika.
Eind september vierden we het emeritaat van onze directeur, Prof. dr. Serge Verlinde. Na 21 jaar directeurschap aan het ILT gaf hij de fakkel door.
Een uitgebreid verslag vinden jullie in deze nieuwsbrief.
AI en alle toepassingen zijn misschien wel de grootste uitdaging voor het taalonderwijs.
Onze enthousiaste ILT-collega’s uit diverse taalgroepen houden de laatste trends nauwlettend in de gaten en integreren AI in hun lessen en evaluaties. We nemen ook graag het initiatief om studenten te ondersteunen bij het gebruik van AI, bijvoorbeeld met de publicatie Wetenschappelijk schrijven in tijden van AI.
(Ann Bertels, Instituut voor Levende Talen, KU Leuven)