Talencentrum in de kijker: Taalcentrum-VU

Universiteit Twente schreef in de zomer van 2021 een aanbesteding uit voor het vertalen en redigeren van teksten voor alle faculteiten en diensten van de universiteit. In de nieuwe aanbestedingsprocedure kwam het Taalcentrum-VU-vertaalbureau als beste uit de bus. Wij zijn enorm trots en blij dat onze ervaring en expertise zo goed zijn beoordeeld, en dat we de komende jaren weer voor Universiteit Twente aan de slag mogen!

 

Een aantal jaar terug haalden we als een van de eersten het ISO 27001-certificaat voor informatiebeveiliging voor onze vertaalafdeling. Dit jaar zijn we toe aan een uitgebreide her-audit, en gaan we het hele Taalcentrum laten certificeren. Zo kunnen we ook aantonen dat onze trainingsafdeling en taalbeleidafdeling aan de hoogste standaarden voor informatiebeveiliging voldoen. Ons IT-team bereidt zich voor op stevige auditdagen!

 

Door corona schakelden we, net als andere talencentra, hoofdzakelijk over op online trainingen. Dat was vooral jammer voor onze schrijftrainingen die we in samenwerking met het Center for Lifelong Learning van de Universiteit Aruba verzorgen. Gelukkig mogen we dankzij de versoepelingen weer het vliegtuig in en op locatie trainingen geven, voor o.a. de Centrale Bank Aruba, Algemeen Pensioenfonds Aruba en Dienst Openbare Werken. Hopelijk heeft onze trainer met het drukke programma ook nog wat tijd om te genieten van het mooie eiland, dat ze inmiddels op haar duimpje kent!

 

We dromen ervan om weer op locatie te trainen, over een levendige campus rond te lopen en bij onze opdrachtgevers op bezoek te gaan. Maar het meest nog: samen op kantoor werken en leuke activiteiten organiseren, om al onze nieuwe collega’s nog beter te leren kennen.

 

(Annette van der Schee, Taalcentrum-VU, Vrije Universiteit Amsterdam)